четверг, 1 мая 2008 г.

Выматывать душу. מוציא לו את הנשמה

מוֹצִיא לוֹ אֶת הַנְשָׁמָה
Выматывать / мотать душу.
Современное разговорное выражение на иврите рассказывает о вытянувшем у кого-то душу. Так говорят о том, кто отравляет жизнь, сильно досаждает.
הוא כזה דקדקן, מוציא לי את הנשמה.
Он такой педант, выматывает мне душу.

Комментариев нет: