понедельник, 12 мая 2008 г.

Где право, где лево не знает. אינו יודע בין ימינו ושמאלו

אֵינוֹ יוֹדֵעַ בֵּין יְמִינוֹ לִשְׂמֹאלוֹ
Где право, где лево не знает / не может отличить.
Ивритское выражение из Книги Ионы, глава 4, строка 11. В переводе Танаха дано: не умеющих отличить правой руки от левой. Речь идёт о жителях Ниневии – столицы древней Ассирии, которую Бог хотел разрушить за несоблюдение ими его заветов. В конце концов Бог смилостивился, сказав, что они невежественны и грешат не потому, что плохи, а потому что не могут отличить дурного от хорошего. В наше время так говорят о невежде, не способном понять элементарные вещи.
הוא תמך ברב, שאינו יודע בין ימינו ושמאלו
Он поддержал большинство, которое не знает где право, а где лево.

Комментариев нет: