пятница, 15 июня 2007 г.

Славы искать - от неё бежать. הרודף אחר הכבוד - הכבוד בורח ממנו

הָרוֹדֵף אַחַר הַכָּבוד - הַכָּבוֹד בּוֹרֵחַ מִמֶנוֹ
В погоне за славой славы не добьёшься. Славы искать – от неё бежать.
Ивритское выражение времён Мишны и Талмуда предупреждает, что от «бегающего за славой слава бежит». Оно говорит, что слава добывается не в погоне за ней, а совсем другим путём.
הוא עשה מאמצים עדירים כדי להבחר לתפקיד אך נכשל בגדול. הרודף אחר הכבוד - הכבוד בורח ממנו
Он приложил огромные усилия, чтобы быть избранным на эту должность, но провалился с треском. В погоне за славой славы не добьёшься.
לו הייתה קורא יותר, יתכן שהייתה יודע שהרודף אחר הכבוד - הכבוד בורח ממנו.
Если бы ты больше читал, возможно, знал бы, что славы искать – от неё бежать.

Комментариев нет: