суббота, 16 февраля 2008 г.

Встретить хлебом-солью. מקדם את פניו בלחם ומלח

מְקַדֵם אֶת פָּנָיו בְּלֶחֶם וָמֶלַח
Встретить хлебом-солью.
Ивритское выражение заимствовано в наши дни. На Руси хлеб-соль издавна считалась угощением. Хлеб символизировал пожелание богатства, а соль оберегала от враждебных сил. Так угощали дорогого гостя и одновременно желали ему богатство и защиту. Рассказывают, что в 16 веке русский царь во время обеда посылал гостям со своего стола хлеб и соль, выражая им свою милость и любовь. На Руси не только встречали хлебом-солью, но и приглашали на хлеб-соль, а вместо нынешнего «приятного аппетита» желали «хлеб-соль». В словаре В.И. Даля можно найти слово «хлебсоль». Значение выражения осталось неизменным и в наши дни. Хозяин, предлагая хлеб-соль, приглашает дорогого гостя отведать угощение, сесть за стол, поговорить мирно и полюбовно решить все проблемы. Гость, принимая угощение, выражает ответное уважение хозяину и согласие с его намерениями.

Комментариев нет: