понедельник, 9 апреля 2007 г.

Благими намерениями вымощена дорога в ад, הדרך לגיהינום רצופה כוונות טובות

הַדֶרֶךְ לְגֵיהִינוֹם רְצוּפָה כַּוונוֹת טוֹבוֹת
Благими / добрыми намерениями дорога в ад вымощена.
Выражение приписывают английскому писателю С. Джонсону (18 в.), хотя слова: «ад полон добрыми намерениями и желаниями» сказаны английским богословом Джорджем Гербертом веком раньше. Так говорят о человеке, который твердит о добрых делах, но почему-то их не делает. Оно о том, что кроме намерений нужны и дела, а человек, не выполняющий своих обещаний, может принести немало зла, разочарований, несбыточных надежд. Да и добрые намерения помнятся не всегда и иногда кончаются не совсем добрыми делами.
אין ספק שכוונותיו היו טובות אך הוא רק הזיק לחברו. הדרך לגיהינום רצופה כוונות טובות. Нет сомнения, что он хотел как лучше, но только навредил своему другу. Благими намерениями дорога в ад вымощена.
הדרך לגיהינום רצופה כוונות טובות אך הן אינן מספקות, מה שקובע הם מעשים. Добрыми намерениями вымощена дорога в ад, только намерений маловато, всё определяют действия / поступки.

Комментариев нет: