вторник, 24 апреля 2007 г.

Бывает и моська слона кусает. אימת היתוש על הפיל

אֵימַת הַיַתוּשׁ עַל הַפִּיל
Бывает и моська слона кусает.
Выражение времён Мишны и Талмуда, переводимое как: угроза комара слону. Талмуд рассматривает пять угроз слабого сильному. Одна из них – угроза комара слону. Она не смертельна для слона и не может заставить его сделать что-то серьёзное против воли, сломить его. Комар может лишь причинить небольшую боль, укусить, вызвать раздражение, причинить неудобство. В наше время выражение говорит о том, что не всегда побеждает сильный, иногда и он пасует перед слабым и малым. Страх слона перед комаром, а льва – перед петухом описан в басне Эзопа (6 в. до н.э.) «Лев, Прометей и слон". А у римского поэта Овидия, жившего на стыке старой и новой эр, можно найти , например, высказывание о том, что и маленькая гадюка убивает большого быка.
כל כיתה פחדה ממנו עד שתלמיד חדש, לא כל כך חזק במראהו, הבריח אותו. על זה אומרים: אימת
היתוש על הפיל.
Весь класс боялся его, пока новенький, не такой уж силач с виду, не заставил его убежать. Бывает и моська слона кусает.

Комментариев нет: